Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был на сайте более двух недель назад

Кандидат

Мужчина, 40 лет, родился 30 ноября 1984

Не ищет работу

Брест, готов к переезду, готов к командировкам

Переводчик английского и испанского языка

2 100 $ на руки

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод

Опыт работы 17 лет 4 месяца

Декабрь 2007по настоящее время
17 лет 4 месяца
Переводческие бюро
Удаленный переводчик с английского и испанского на русский и белорусский
Сотрудничество с переводческими бюро из РБ, СНГ, ЕС и Севернгой Америки. Также сотрудничество с прямыми заказчиками. Тематики: - Юриспруденция (догвовра, справки, судебная документация, законодательство); - Маркетинг, промоушн ( в т. ч. перевод презентаций для McKInsey); - Социально-экономическое развитие: 1) перевод с рус на англ.ряда статей по казахской выставке ЭКСПО-2017 «Энергия будущего» в сотрудничестве с редактором, 2) анг-рус вычитка и редактура переводов проектов Офиса губернатора штата Нью-Йорк (меры экономической поддержки, восстановление жилья, устранение последствий ураганов); - Технические переводы (нефтегаз, строительство, энергетика, машиностроение, иные отрасли - перевод гайдов, руководств, мануалов, технических описаний,тендерной документации, технических контрактов); IT и локализация (перевод пользовательского интерфейса, программ и приложений, сайтов, переводы по майнингу и онлайн-казино); - Медицина и фармацевтика (справки, протоколы клинических испытаний, документация для регистрации мед. препаратов); - Художественный и креативный перевод (лишь с англ на рус - видеоигры. книги правил к настольным играм, субтитры к сериалам, рекламные буклеты, слоганы для ритейлерских компаний, оценка звучания иностранных названий компаний на русском/белорусском)
Сентябрь 2021Январь 2023
1 год 5 месяцев
Compañìa Procesadora de Niquel de Izabal (PRONICO)

Республика Гватемала, pronico.gt

Металлургия, металлообработка... Показать еще

Производственный диспетчер
Это компания с иностранными инвестициями и большим количеством русскоязычного персонала (помимо работающих гватемальцев). Поэтому на указанной должности требовалось выполнение функций и общение на русском и испанском языках. Функции:  Организация поездок грузовика и пассажирского микроавтобуса (подготовка заявок на поездку и на командировочные), запрос в Авто-транспортный цех назначить водителя, мониторинг дорожной обстановки совместно со службой безопасности.  Мониторинг параметров работы основного оборудования завода, подготовка ежечасных мини-отчетов, а также сменных и суточных.  Регистрация остановок и запусков основного оборудования, оповещение начальства по схеме оповещения.  Реагирование на ЧС и любые иные непредвиденные ситуации, в координации со службой безопасности и отделом Охраны труда и техники безопасности (ОТиТБ), направление заводской пожарной машины или машины скорой помощи к месту происшествия, оповещение должностных лиц по схеме оповещения.  Перевод регламентов, прочих документов, выполнение иных заданий руководства.
Ноябрь 2020Август 2021
10 месяцев
ООО "ИА Бизнес-новости"

Минск, doingbusiness.by

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Русско-английский переводчик
Перевод с русского на английский аналитических статей, обзоров на темы экономики и экономического развития, инвестиций, законодательного регулирования и ситуации в разных секторах экономики: от с/х и лесной промышленности до нефтепереработки и IT.
Апрель 2019Май 2020
1 год 2 месяца
Duro Felguera, S.A.

www.durofelguera.com

Рус-исп-русс и рус-англ-рус устный и письменный переводчик
Выполнение письменных и устных переводов для Инспекторов группы авторского надзора компании Duro Felguera, S.A. в г. Новополоцк нап территории ОАО "Нафтан" в рамках проектс атроительства установки замедленного коксования нефтяных остатков (УЗК): - Сопровождение Инспекторов на стройплошадку для проведения инспекций (устный перевод); - Устный перевод в офисе между Инспекторами и представителями Клиента и Подрядчика - Письменный перевод писем, технической документации, протоколов по итогам совещаний и отчетов Инспекторов (испанский/английский <=> русский); . Устный перевод на технических совещаниях.
Июль 2017Июль 2017
1 месяц
ООО "Бластман"

Санкт-Петербург, www.blastman.ru

Переводчик
Рус-анг-рус последовательный перевод в ходе встречи руководства компании ООО "Бластман", представителей ее клиента и руководства ОАО "Беларуськалий": демонстрация работы оборудования по дробеструйной очистке вагонов, изготовленного компанией ООО "Бластман" и установленного на площадке ОАО "Беларуськалий".
Февраль 2015Февраль 2017
2 года 1 месяц
СБ-Транс

sbtrans.by

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Переводчик английского и испанского языка
- Перевод, вычитка и редактирование договоров; - Общение с зарубежными клиентами (деловая корреспонденция, звонки, работа с коммерческими предложениями); - Поиск потенциальных покупателей и продавцов тех или иных товаров - по импортно-экспортному направлению деятельности ООО "СБ-Транс"; - Обновление дизайна сайта компании (поиск web-дизайнера для написания нового сайта, определение тех. задания, перевод контента сайта на английский язык)
Октябрь 2015Октябрь 2015
1 месяц
ООО "ИА Бизнес-новости"

Минск, doingbusiness.by

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Переводчик
Лингвистическая поддержка в ходе перевода презентации компании перед руководством отелей Hilton в рамках проекта DoubleTree by Hilton Minsk (выбор поставщика услуг по продвижению отеля Hilton Minsk).
Август 2015Октябрь 2015
3 месяца
ALSTOM, ТЭЦ-3 г. Минска

www.alstom.com

Энергетика... Показать еще

Рус-анг-рус устный переводчик
Лингвистическое сопровождение специалистов компании ALSTOM в ходе инспекции класса "С" газотурбинной установки на ТЭЦ-3 г. Минска (демонтаж, инспекция, ремонт и замена компонентов, обратный монтаж, пуско-наладочные испытания).
Февраль 2009Февраль 2010
1 год 1 месяц
МАЗ
Специалист по внешнеэкономическим связям
Переговоры, телефонные звонки, перевод документации, деловые письма, договора, коммерческие предложения, тех. документация и много чего, связанного с иностранным языком
Декабрь 2007Июнь 2008
7 месяцев
Военная Акадения Республики Беларусь

Образовательные учреждения... Показать еще

Русско-испанский письменный переводчик
Частичная занятость, совмещаемая с учебой в БГУ. Перевод учебно-технической литератукры для курсантов из Венесуэлы.

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
Технический перевод
Устный перевод
Последовательный перевод
Английский язык
Редактирование
Перевод договоров
Испанский язык
Корректура текстов
Ведение переписки на иностранном языке
Креативность
Грамотность
Перевод технической документации
MS PowerPoint
Деловая корреспонденция
Перевод
Пунктуальность
Исполнительность
Ответственность

Обо мне

https://www.proz.com/profile/1197443 https://www.linkedin.com/in/igor-gritsouk-b8959746/

Высшее образование

2008
БГУ
ФМО Международное право, Юрист-международник со знанием иностранных языков (испанский и английский)

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC1 — Продвинутый


ИспанскийC1 — Продвинутый


Повышение квалификации, курсы

2010
Курсы англ. языка для переводчиков
Минский городской центр переводов, разные

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Беларусь

Разрешение на работу: Беларусь

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения